<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「【碎唸】妍瑾妹妹，咱們改天見！」的迴響</title>
	<atom:link href="http://wiselyview.net/blog/read-1237.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wiselyview.net/blog/read-1237.html</link>
	<description>用舌尖相遇幸福，以相片記憶時光</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 14:20:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>由：胖胖</title>
		<link>http://wiselyview.net/blog/read-1237.html/comment-page-1#comment-21046</link>
		<dc:creator>胖胖</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 00:07:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wiselyview.net/blog/?p=1237#comment-21046</guid>
		<description>冏....漢典也不賴啦!....(淚奔)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>冏&#8230;.漢典也不賴啦!&#8230;.(淚奔)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：wisely</title>
		<link>http://wiselyview.net/blog/read-1237.html/comment-page-1#comment-21032</link>
		<dc:creator>wisely</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 22:34:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wiselyview.net/blog/?p=1237#comment-21032</guid>
		<description>沒關係．．．略過～XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>沒關係．．．略過～XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：wisely</title>
		<link>http://wiselyview.net/blog/read-1237.html/comment-page-1#comment-21031</link>
		<dc:creator>wisely</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 22:34:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wiselyview.net/blog/?p=1237#comment-21031</guid>
		<description>你應該都沒看國光幫及天后宮．．．^^a</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你應該都沒看國光幫及天后宮．．．^^a</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：wisely</title>
		<link>http://wiselyview.net/blog/read-1237.html/comment-page-1#comment-21030</link>
		<dc:creator>wisely</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 22:33:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wiselyview.net/blog/?p=1237#comment-21030</guid>
		<description>我對納豆沒興趣耶...若陳漢典的話~應該就OK</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我對納豆沒興趣耶&#8230;若陳漢典的話~應該就OK</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：真真</title>
		<link>http://wiselyview.net/blog/read-1237.html/comment-page-1#comment-21003</link>
		<dc:creator>真真</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 18:15:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wiselyview.net/blog/?p=1237#comment-21003</guid>
		<description>衛葛格&lt;br /&gt;
我看不懂耶......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>衛葛格<br />
我看不懂耶&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：wahaha</title>
		<link>http://wiselyview.net/blog/read-1237.html/comment-page-1#comment-21002</link>
		<dc:creator>wahaha</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 17:26:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wiselyview.net/blog/?p=1237#comment-21002</guid>
		<description>大部份看的出來是什麼意思。但忘了貼膠帶是...？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大部份看的出來是什麼意思。但忘了貼膠帶是&#8230;？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：胖胖</title>
		<link>http://wiselyview.net/blog/read-1237.html/comment-page-1#comment-21001</link>
		<dc:creator>胖胖</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 16:54:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wiselyview.net/blog/?p=1237#comment-21001</guid>
		<description>雖然妍瑾姊姊很正...&lt;br /&gt;
衛大的攝影技術也是沒話說...&lt;br /&gt;
但～我是納豆迷XD&lt;br /&gt;
衛大偶而也去拍拍納豆嘛！(滾來滾去</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>雖然妍瑾姊姊很正&#8230;<br />
衛大的攝影技術也是沒話說&#8230;<br />
但～我是納豆迷XD<br />
衛大偶而也去拍拍納豆嘛！(滾來滾去</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

